Nome dado ao serviço no qual os textos em português são convertidos para uma língua estrangeira. Chamam-se livres as versões não-juramentadas.

Os termos técnicos apresentados no texto versado pela Good Deal terão como base estudos de referência que já tenham sido publicados na área pesquisada. Assim, nossa finalidade é compor um trabalho com os termos técnicos mais contextualizados e mais próximos ao ideal.

 

Caso o autor identifique pontos de melhoria em algum termo, estrutura linguística ou linguagem apresentados no texto, estaremos à disposição para fazer os ajustes necessários.